- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result was Userfy and Delete. Eluchil404 (talk) 23:48, 3 February 2009 (UTC)[reply]
Translation of the Spanish article: Harry Potter y las Reliquias de la Muerte
- Translation of the Spanish article: Harry Potter y las Reliquias de la Muerte (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) (delete) – (View log)
Copy of a spanish language article on a book which already is listed here. Should be deleted as serves no purpose to the encyclopedia. This is a duplicate of the entry Harry Potter and the Deathly Hallows. Thor Malmjursson (talk) 22:20, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- Delete or userify: I am wondering if this was made here by mistake. Perhaps the author intended to make it in his userspace and then use the translation to expand the English article. On the other hand, maybe the author is just confused. Either way, it can't stay here. --DanielRigal (talk) 22:23, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- Delete: What DanielRigal said. I'd say it would be best to just email a copy of the article and delete. The Spanish wiki likely already has a version of this article, so there is no way it can be used there, and it fails our guidelines here. NuclearWarfare (Talk) 22:54, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- Delete, redundant, possible G2 as a test page? Tavix (talk) 23:04, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- Comment from Nominator - I did not intend to CSD this article as it appears to have been submitted in Good Faith, possibly that the user had intended to put it in their space. I posted here so that a consensus could be reached on what should be done with it. Thor Malmjursson (talk) 23:33, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- Userfy with so much thought being put forth about the intention of the creator, just userfy it instead of deleting.SMSpivey (talk) 23:49, 29 January 2009 (UTC)[reply]
- It's a partial translation of es:Harry Potter y las Reliquias de la Muerte. It's best userfied, and any relevant new content can then be merged to Harry Potter and the Deathly Hallows. --TS 09:06, 30 January 2009 (UTC)[reply]
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.