Letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages
Wa is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1] : 549–551
Mongolian language
Wa
C-V syllables[3] : 44–45
w‑a , w‑e [d]
wa , we
wi
wo , wu
wö , wü
Transliteration
—
ᠸᠠ [e]
ᠸᠢ
ᠸᠣ᠋
ᠸᠥ᠋
Alone
ᠸᠠ
ᠸᠢ
ᠸᠣ
ᠸᠥ
Initial
ᠸᠠ
ᠸᠢ
ᠸᠣ
Medial
ᠸᠠ ⟨?⟩ ⟨ ⟩ [f]
ᠸᠠ
ᠸᠢ
ᠸᠣ
Final
Transcribes Chakhar /w / ;[9] [12] Transliterated into Cyrillic with the letter в .[3] [4]
Used to transcribe foreign words (originally for v in Sanskrit व /va/). Transcribes /w/ in Tibetan ཝ /wa/;[13] : 254 [5] : 28 [14] : 113 Old Uyghur and Chinese loanwords.[2] : 34–35
Indistinguishable from ē , except when inferred by its placement: typically between vowels, but also when it follows a consonant and precedes a vowel.[2] : 38
Clear Script
Xibe language
Manchu language
Notes
^ Scholarly transliteration, with alternative in parentheses.[4]
References
^ "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF) . www.unicode.org . Retrieved 2022-05-16 .
^ a b c Janhunen, Juha (2006-01-27). The Mongolic Languages . Routledge. ISBN 978-1-135-79690-7 .
^ a b c d e f g Skorodumova, L. G. (2000). Vvedenie v staropismenny mongolskiy yazyk Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN 5-8463-0015-4 .
^ a b "Mongolian transliterations" (PDF) . Institute of the Estonian Language . 2006-05-06.
^ a b Poppe, Nicholas (1974). Grammar of Written Mongolian . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-00684-2 .
^ a b c "Mongolian State Dictionary" . Mongol toli (in Mongolian). Retrieved 2022-05-16 .
^ Bat-Ireedui, Jantsangiyn; Sanders, Alan J. K. (2015-08-14). Colloquial Mongolian: The Complete Course for Beginners . Routledge. ISBN 978-1-317-30598-9 .
^ "UNU/IIST Report No. 170 Traditional Mongolian Script in the ISO/IEC 10646 and Unicode Standards" (PDF) . BabelStone . Aug 1999.
^ a b "Mongolian Traditional Script" . Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site . Retrieved 2022-05-16 .
^ "Mongolian Transliteration & Transcription" . collab.its.virginia.edu . Retrieved 2023-03-26 .
^ a b Lessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary (PDF) . University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c , ø , x , y , z , ai , and ei ; instead of č , ö , q , ü , ǰ , ayi , and eyi ;: xii as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü ) after the initial syllable as u or ü .[10]
^ "Writing – Study Mongolian" . Study Mongolian . August 2013. Retrieved 2022-05-16 .
^ "BabelStone : Mongolian and Manchu Resources" . BabelStone (in Chinese). Retrieved 2022-05-16 .
^ a b Clauson, Gerard (2005-11-04). Studies in Turkic and Mongolic Linguistics . Routledge. ISBN 978-1-134-43012-3 .
^ Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7 .
^ jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization" . Microsoft Docs . Retrieved 2022-05-16 .