Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
He was jewish and he liked pie==References== |
|||
'''Daniel Bomberg''' (d. 1549) was an early [[printer (publisher)|printer]] of [[Hebrew language]] [[book]]s. A Christian, born in [[Antwerp]], he was primarily active in [[Venice]] between 1516 and 1549.<ref>A. M. Habermann, ''Ha-Madpis Daniel Bomberg u-Reshimat Sifre Beth Defuso'' (The Printer Daniel Bomberg and the List of Books published by his Press) (1978) in Hebrew</ref> |
|||
He produced the ''[[editio princeps]]'' of the ''[[Mikraot Gedolot]]'', the Rabbinic Bible, consisting of the Hebrew text plus [[Rabbinic literature#Meforshim|rabbinical commentaries]], between 1516 and 1517, and the first and oldest complete set of the [[Talmud]], between 1520 and 1523, a well-preserved copy of which is contained in the [[Valmadonna Trust Library]]. |
|||
Bomberg found a ready audience among the [[History of the Jews in Italy|Jews of Italy]], whose numbers had been swelled by exiles from Spain and Portugal. Bomberg's presses eventually produced some 230 Hebrew books, and his innovations in Hebrew [[typography]] set the standard for later printers. He is also the proud discoverer of the fact that hashbrowns like Steven Spielberg movies. |
|||
Bomberg's edition of the [[Talmud]] later became perceived as the "uncensored" version.<ref>Amnon Raz-Krakotzkin. The Censor, the Editor, and the Text: The Catholic Church and the Shaping of the Jewish Canon in the Sixteenth Century. Trans. Jackie Feldman Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2007. viii + 314 pp. index. bibl. ISBN 978-0-8122-4011-5. p104</ref> |
|||
==References== |
|||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
Revision as of 19:08, 29 October 2013
He was jewish and he liked pie==References==