Template:Chinese name Wang Hui (Chinese: 汪晖; pinyin: Wāng Huī) is a professor in the Department of Chinese Language and Literature, Tsinghua University, Beijing. His researches focus on contemporary Chinese literature and intellectual history. He was the executive editor (with Huang Ping) of the influential magazine Dushu (读书, Reading) from May 1996 to July 2007.[1] The US magazine Foreign Policy named him as one of the top 100 public intellectuals in the world in May 2008.[2] Wang Hui is the recipient of many awards for his scholarship, and has been invited as Visiting Professor at Harvard, Bologna (Italy), Stanford, UCLA, Berkeley, and the University of Washington, among others, over the last decade. In March 2010, he appeared as the keynote speaker at the annual meeting for the American Association of Asian Scholars, the first time a Chinese citizen was invited to address this central professional association.
Biography
Wang Hui was born in Yangzhou, Jiangsu, in 1959. He completed his undergraduate studies at Yangzhou University, and then graduate studies at Nanjing University and the Chinese Academy of Social Sciences where he received his Ph.D. in 1988.
Wang Hui was a participant in the 1989 Tiananmen Square protests. He was investigated by the authority for his involvement, but nothing significant or serious was found. Sent to compulsory "re-education" (“锻炼”) in Shaanxi for one year—punishment for his participation, he developed a leftist critique of government policy.[3] This came to be called New Left in the course of the 1990s, though Wang Hui did not choose this term:
Actually, people like myself have always been reluctant to accept this label, pinned on us by our adversaries. Partly this is because we have no wish to be associated with the Cultural Revolution, or for that matter with what might be called the 'Old Left' of the reform-era CCP. But it is also because the term New Left is a Western one, with a very distinct set of connotations – generational and political – in Europe and America . Our historical context is Chinese, not Western, and it is doubtful whether a category imported so explicitly from the West could be helpful in today's China.[4]
Professor Wang has authored numerous books, articles and public statements on the scholarly and socio-political issues of the day. Wang Hui’s monographs include, in Chinese, From An Asian Perspective: The Narrations of Chinese History (《亞洲視野:中國歷史的敘述》, 2010); For Alternative Voices (《別求新聲》, 2009); Depoliticized Politics (《去政治化的政治》, 2008); The Rise of Modern Chinese Thought (four volumes), (《現代中國思想的興起》, 2004-2009); and Rekindling Frozen Fire: The Paradox of Modernity (《死火重溫》, 2000). His books translated into English include the forthcoming The Rise of Modern Chinese Thought (four volumes), expected to be finished by 2010.[5]; The End of Revolution: China and the Limits of Modernity (Verso, 2010); China’s New Order: Society, Politics, and Economy in Transition, translated by Ted Huters and Rebecca Karl (Harvard University Press, 2003); Shisō kūkan toshite no gendai chūgoku (Modern China as a Space for Thinking), translated by Murata Yujiro, Nasuyama Yukio, and Onodera Shiro (Tokyo: Iwanami Shoten, 2006); and A New Asian Imagination (in Korean; Seoul: Creation and Criticism Press, 2003).
Cheung Kong Dushu Prize
Wang Hui was involved in the controversy following the results of the Cheung Kong Dushu Prize (长江读书奖) in 2000. The prize was set up by Sir Li Ka-shing, which awards one million RMB in total to be shared by the winners. The 3 recipients of the prize in 2000 were Wang Hui, who served as the coordinator of the academic selection committee of the prize, Fei Xiaotong, the Honorary Chairman of the committee, and Qian Liqun, another committee member. Wang Hui was then the editor-in-chief of Dushu magazine, which was the administrative body of the prize.[6][7]
Allegations of Plagiarism
Wang Hui was charged of plagiarism in his Ph.D. dissertation on Lu Xun 《反抗绝望》 (Against Despair) by Wang Binbin, a professor of literature from Nanjing University.[8] Wang Binbin's accusation was first published on an academic journal,[9] and reappeared on Southern Weekly on March 25, 2010.[10] The use of The Idea of Nature by R. G. Collingwood in The Rise of Modern Chinese Thought was also probed into by Prof. Wang Binbin.[11]
Independent investigations conducted by Xiang Yihua, a researcher with the Zhejiang Academy of Social Sciences, and online commentators revealed other sections with a weak use of footnotes, or sometimes no citations at all. Some paragraphs were found to be copied verbatim from other sources. Authors such as M. B. Khrapchenko and F. C. Copleston were used without acknowledgment to either the original works or their translations.[12][13][14][15]
The scholarly community are concerned over the plagiarism accusations. Prof. Lin Yu-sheng (Emeritus, University of Wisconsin-Madison) agrees that some of plagiarism charges are sustained, which is concurred by Prof. Yu Ying-shih.[16] An open letter signed by more than 60 scholars called for Chinese Academy of Social Sciences and Tsinghua University to investigate into the plagiarism case.[15]
Some international scholars and weblog authors have come to Wang's defense, noting that this is mostly a case of sloppy citation practice, not actual plagiarism. A letter signed by 96 scholars addressing to the authority of Tsinghua University endorsing Wang Hui's scholarly integrity was made public on 9 July.[17] Most of the passages highlighted by Wang Binbin did actually have citations to the original works, asking readers to "consult" those works.[18][19] It is argued that there is no attempt by Wang Hui to hide the sources of the sections in question, even if the citations were at times none standard.[18] Charles Custer, editor of the China Geeks site, has called the case against Wang Hui "pretty thin — to put it mildly."[20]
See also
- Contemporary Chinese Thought and the Question of Modernity, a major 1997 article by Wang
- One China, Many Paths
- Chinese liberalism
References
- ^ China Reading Weekly, July 10, 2007
- ^ Foreign Policy: Top 100 Intellectuals
- ^ 马国川:《汪晖:渐行渐远的思想者》。《经济观察报》,2007年8月6日,p.42。
- ^ One China, Many Paths, edited by Chaohua Wang, page 62
- ^ Die Zeit, No. 25, June 10, 2009, pg. 36
- ^ Zhou, Yongming (2006). Historicizing online politics: telegraphy, the Internet, and political participation in China. Stanford University Press. p. 166. ISBN 0804751285.
- ^ Gao, Mobo Changfan (2004). "The rise of neo-nationalism and the New Left". In Leong H. Liew and Shaoguang Wang (Ed.), Nationalism, democracy and national integration in China, pp. 48-49. Routledge.
- ^ Sharma, Yojana (2010-04-25). "CHINA: Universities fail to tackle plagiarism". University World News. Retrieved 2010-05-26.
- ^ 王彬彬. 汪晖《反抗绝望——鲁迅及其文学世界》的学风问题. 文艺研究. 2010年第3期.
- ^ 王彬彬:《汪晖〈反抗绝望〉的学风问题》。《南方周末》,2010年3月25日,文化。
- ^ 王彬彬:《读汪晖〈现代中国思想的兴起〉献疑——仅限于第十二章第四节》。《南方周末》,2010年4月28日,文化。
- ^ 南方周末编辑部:《网友调查〈反抗绝望〉》。《南方周末》,2010年4月7日,文化。
- ^ 项义华:《规范的缺失与自我的迷失——也谈汪晖〈反抗绝望〉的学风问题》。《南方周末》,2010年4月7日,文化。
- ^ Wan, Lixin (2010-04-21). "Real culprit in scandal over plagiarism is our publish-or-perish mantra". Shanghai Daily.
- ^ a b Liu, Chang (2010-07-08). "Scholars call for immediate investigation in plagiarism case". Global Times.
- ^ 张传文:林毓生论汪晖事件:清华大学应负起政治与道德责任。《南方都市报》,2010年6月6日,南方评论·访谈。
- ^ 80位国际知名学者发公开信支持汪晖否认剽窃。凤凰网,2010年3月25日。
- ^ a b 钟彪:评《汪晖<反抗绝望——鲁迅及其文学世界>的学风问题》。当代文化研究网
- ^ http://granitestudio.org/2010/03/25/noted-new-left-public-intellectual-wang-hui-accused-of-plagiarism/
- ^ http://chinageeks.org/2010/04/wang-hui-plagiarism-chinese-academia/