BallenaBlanca (talk | contribs) |
|||
Line 148: | Line 148: | ||
By the way, you are wrong or at least, you are giving wrong information: rubber balls are not "prohibited in Catalonia". It is not allowed to be used by <u>the Mossos d'Esquadra</u> [https://www.eldiario.es/catalunya/Parlament-formaliza-prohibicion-ratificar-Mossos_0_194580937.html], but they can be used by the Spanish National Police, in Catalonia and in the rest of Spain [https://www.abc.es/espana/20130911/abci-antidisturbios-pelotas-goma-201309111401.html]. --[[User:BallenaBlanca|BallenaBlanca]] 🐳 ♂ [[User talk:BallenaBlanca|<small>(Talk)</small>]] 01:13, 29 June 2018 (UTC) |
By the way, you are wrong or at least, you are giving wrong information: rubber balls are not "prohibited in Catalonia". It is not allowed to be used by <u>the Mossos d'Esquadra</u> [https://www.eldiario.es/catalunya/Parlament-formaliza-prohibicion-ratificar-Mossos_0_194580937.html], but they can be used by the Spanish National Police, in Catalonia and in the rest of Spain [https://www.abc.es/espana/20130911/abci-antidisturbios-pelotas-goma-201309111401.html]. --[[User:BallenaBlanca|BallenaBlanca]] 🐳 ♂ [[User talk:BallenaBlanca|<small>(Talk)</small>]] 01:13, 29 June 2018 (UTC) |
||
:I am trying hard to assume your good faith, believe me. Your edits are not helpful ([https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:I%C3%B1aki_LL&diff=844138957&oldid=844138657 you may wish to take my advise]), so please refrain from adding objections to anything that moves. If you cannot pinpoint your objections to something in a few, pair of straightforward sentences with its own diffs, something is not working. I do not have time for your long, never-ending investigations sorry, it wastes my time and that of other editors. |
|||
:I will not bother reading your comment on the prohibition of rubber balls, but I do believe you beforehand, it just sounds reasonable. So my inaccuracy (just a comment though). Let us avoid needless litigation. |
|||
:On "witnesses", it is in the sources we are citing time and again, so sorry I do not have more time. |
|||
:24 minutes? 24 minutes what? |
|||
:A reasonable title in a reliable source is good enough, more so when you have the footage confirming it right next to it. I am adding the footage in this discussion time and again. Do you call it into question? Yes? If you do, please say it, if not, please give it a rest and move on. We all see there is a policeman shooting at someone in the crowd straight in the face, no? |
|||
:You still have not integrated anything of my compromise wording (rubber bullet (ball)), backed up also by [[User:Aljullu|Aljullu]], ... [[User:Iñaki LL|Iñaki LL]] ([[User talk:Iñaki LL|talk]]) 22:08, 29 June 2018 (UTC) |
Revision as of 22:08, 29 June 2018
This article is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||
This page has archives. Sections older than 28 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III when more than 3 sections are present. |
October 3 General Strike
The general strike proposal was originally put forward by the anarcho-syndicalist CGT and CNT along with some smaller anarchist groups - not the CCOO who endorsed it just recently, as did the UGT. It was also originally proposed with a neutral view towards independence and primarily as a response to the repression of the Spanish government.
Catalan Supremacism
I have found this [1] from a user banned due to sockpuppetry. It might have some relevant links strangled in between all the unionist propaganda, like this one: LAS APORTACIONES DE LA INMIGRACIÓN AL PROCESO DE METROPOLIZACIÓN EL CASO DE BARCELONA. Just saying. Filiprino (talk) 00:49, 15 May 2018 (UTC)
- Deleted, though the version is still accessible. ♫ RichardWeiss talk contribs 09:35, 21 June 2018 (UTC)
About the sentence "inaction of part of the autonomous police force"
The current version of the article states that:
- On the day of the referendum, the inaction of part of the autonomous police force of Catalonia, the Mossos d'Esquadra, allowed many polling stations to open.
Per WP:NPOV that sentence must be removed or rephrased because it presents an opinion as a fact. There is plenty of data and references that show that Mossos closed more polling stations than Guardia Civil and Policia Nacional combined [2] [3] [4] and that Mossos allege they were obeying the orders [5] [6].
@Crystallizedcarbon: you have reverted my edits on that sentence a couple of times. Could you give your point of view on that and explain why you disagree with my changes? --Aljullu (talk) 07:00, 21 June 2018 (UTC)
- Hello Aljullu I restored the sourced information that you removed twice. As I explained to you before, It's better to reach consensus before making changes to controversial topics and If you do decide to do a bold edit that removes sourced content do not remove again if reverted and discuss instead per WP:BRD.
- Both sources (and many others) clearly state the obvious fact. If Mossos would have closed them many schools would not have opened. I agree that Mossos closed more polling stations that Guardia Civil or the National Police. They where in charge of closing all of them before they opened, still only a minimal percentage was closed. Once they were allowed to open the police only option to carry their orders to get to the ballot boxes or close the polling stations was to get past the people blocking their way. Violence caused the government to call off police around noon. Police unions issued statements saying that they felt betrayed by inactivity of the Mossos. Inaction passivity and even cooperation was documented through videos and testimonies. The major of the Mossos is been accused by judge Carmen Lamela as the responsible party for that inaction. According to WP:DUE majority views should have more weight and minority may in some cases not be included, in any case the lead already mentions in the next paragraph that "Mossos d'Esquadra, deny those accusations and allege they obeyed the orders but applying the principle of proportionallity, which is required by Spanish law in all police operations" so I see no reason to remove that sourced and relevant content. --Crystallizedcarbon (talk) 12:56, 21 June 2018 (UTC)
- @Crystallizedcarbon:
- Both sources (and many others) clearly state the obvious fact.
- The problem here is that there are several sources saying exactly the opposite. So both points of view must be shown.
- If Mossos would have closed them many schools would not have opened.
- Several sources stated it was impossible for the Mossos to close all polling stations (around 2.700 all over Catalonia). Even the jugde considered that possibility. [7] [8] So it's not correct (or at least, it's controversial) to say that many polling stations could open just because of an alleged inaction from the Mossos.
- They where in charge of closing all of them before they opened, still only a minimal percentage was closed.
- The Court didn't let the police to close the polling stations before Sunday 6.00 am. [9] [10]
- According to WP:DUE majority views should have more weight and minority may in some cases not be included
- The problem is that in this case, you consider the majority of views to be just the Spanish police, the Spanish judiciary system and the Spanish government, which are clearly not neutral about this because they are one of the involved parts. Given that there is objective data (Mossos closed more polling stations than Spanish police) and several reliable media state there was no 'inaction' from the Mossos, there is no reason to justify taking only the Spanish State POV as the single source of truth.
- in any case the lead already mentions in the next paragraph that
- Exactly, that's the reason why I think that sentence must be removed. We have one specific paragraph giving both points of view, so there is no point on adding a single sentence in another paragraph stating one of the points of view as the single source of truth. --Aljullu (talk) 18:18, 21 June 2018 (UTC)
- @Aljullu:There is an overwhelming number of reliable sources that state that inaction, some even include videos, There is also a video of Mossos loading ballot boxes into a white van together with other citizens that were cheering them and both clapped. (see here) or others in which they make no visible attempt to seize the ballots and are given flowers and/or are cheered by the crowd.
- Reactions have come not only from the unions representing National policemen or the ones from Guardia civil, also from 8 judges and even from a "considerable group" within the Mossos themselves (see here).
- The wording does include the word "part" as some Mossos did close some schools. The information is sourced and relevant to that paragraph and it introduces the police actions. If you notice, the use of force introduced in that paragraph is also used multiple times. The term "police violence" is used 10 times in the article, even though sources also reported Violence against police and Guardia Civil (example: [11], see videos).
- Again, I do not see the reason to change the current version. Notice that I did not object to the part of your edit where you added the version of the other side, but you should not remove sourced and relevant information that gives context to the paragraph. --Crystallizedcarbon (talk) 07:21, 22 June 2018 (UTC)
- I have read your arguments and I support the position of Crystallizedcarbon. Whatever the reasons, there was inaction of part of the the Mossos d'Esquadra and there is no doubt about that. I think we have the two versions represented and sourced per WP: NPOV. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 15:51, 22 June 2018 (UTC)
- @Crystallizedcarbon:
- There is an overwhelming number of reliable sources that state that inaction
- There is the same amount or even more reliable sources saying the opposite.
- There is also a video of Mossos loading ballot boxes into a white van together with other citizens that were cheering them and both clapped.
- Even if a single Mosso did it, the sentence I'm referring is still wrong because it's not clear all of them did. Indeed, there are many more images showing Mossos confiscating ballot boxes than the opposite. At the same time, people cheering means nothing, there were public calls to cheer Mossos even when they confiscated ballot boxes (you can see it here). Btw, let's all remember WP:FORUM.
- Reactions have come not only from the unions representing National policemen or the ones from Guardia civil, also from 8 judges and even from a "considerable group" within the Mossos themselves
- Spanish police and judges represent the same side in this topic, they represent the Spanish POV. And the "considerable group" you are refering to, from what I can see in the article, are police officers who want to leave the Catalan police and join the Spanish force, right? They can't be considered neutral. And anyway, they seem to be a clear minority.
- Again, I do not see the reason to change the current version. Notice that I did not object to the part of your edit where you added the version of the other side, but you should not remove sourced and relevant information that gives context to the paragraph.
- Exactly, I don't want to remove the POV of the Spanish police, but we must make sure both of them are given the same treatment given that reliable sources and data prove there was no inaction from Mossos (they closed hundreds of polling stations).
- @BallenaBlanca:
- Whatever the reasons, there was inaction of part of the the Mossos d'Esquadra and there is no doubt about that.
- Data, reliable sources and Mossos and saying the opposite.
- I think we have the two versions represented and sourced per WP: NPOV.
- In the last paragraph of the intro, you are right. What we are discussing here is this specific sentence: On the day of the referendum, the inaction of part of the autonomous police force of Catalonia, the Mossos d'Esquadra, allowed many polling stations to open. which takes one of the two POV and presents it as the truth. Per WP:NPOV that's wrong. --Aljullu (talk) 08:44, 23 June 2018 (UTC)
- I disagree with your first claim. Also with your second claim "the sentence I'm referring is still wrong because it's not clear all of them did" as the sentence that you want to remove clearly refers to "the inaction of part of the autonomous police"
- Can't agree with the third claim either, as it is not just various police unions and a judge from the Audiencia Nacional of Spain but also others from the High Court of Justice of Catalonia (same court looking into claims of police violence)
- Finally the POV from the defense of the leaders responsible for the closing of those schools is also in the lead. --Crystallizedcarbon (talk) 20:05, 24 June 2018 (UTC)
- @Crystallizedcarbon:
- I have read your arguments and I support the position of Crystallizedcarbon. Whatever the reasons, there was inaction of part of the the Mossos d'Esquadra and there is no doubt about that. I think we have the two versions represented and sourced per WP: NPOV. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 15:51, 22 June 2018 (UTC)
- @Crystallizedcarbon:
Recent edits with inaccuracies and irregularities: rubber "bullets" and others
This edit of 17 June 2018 by Aljullu [12] replaced "rubber balls" with "rubber bullets", term that was present from 25 October 2017 [13]. I adjusted again [14] and my edit was undone [15].
Rubber bullet is a broader term, which includes different models, including less lesive such as the rubber balls Rubber_bullet#Riot_control_use, which is what was used in the Catalan Referendum [16], so it is the most adjusted term. In fact, the riot police in Spain do not use rubber "bullets" but rubber "balls" [17] In the image, "Cartuchos propulsores y pelotas de goma" ("Propellant cartridges and rubber balls.") Specifically, two types: green (less harmful) and black (more harmful) [18]
In this image [19] and in this video (second 53) [20] from the 1 October, we see a green ball and a propellant cartridge.
Here is a more detailed explanation that what we see in the previous images are the ball and the propellant cartridge [21]. See image and foot with this explanation “Para lanzar las pelotas de goma las escopetas se cargan con cartuchos de impulsión, que únicamente contienen pólvora. En algunos modelos de escopeta se puede regular la potencia.” ("To throw the rubber balls the shotguns are loaded with propellant cartridges, which only contain gunpowder. In some models of shotgun you can regulate the power. ")
It is true that one reference says "bullet" [22], but the other one says "pelotazos" [23], referring to "pelota" (ball). The reference that says "bullet" is new, was added by Aljullu ten days ago, on June 10 [24] and for what has been explained before, it is evidently less precise.
The injured himself declares: "Quiero ser el último herido por pelota de goma en el Estado español" ("I want to be the last injured by rubber ball in the Spanish State")
I'm going to adjust it again and add this new reference [25]
I will also adjust other irregularities from this same edit of 10 June [26] in which the new reference and this content were added: “but several witnesses said the opposite and assured police officers were shooting directly against demonstrators' heads”. This reference [27] does not mention "heads" . It says "un periodista que estaba trabajando en el momento de los hechos ha asegurado que vio a un agente apuntar 'de forma directa y recta'". It also does not support “but several witnesses said the opposite”, referring to "rubber bullets were only used against demonstrators in one of those incidents in the Barcelona's Eixample district". --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 17:54, 26 June 2018 (UTC)
- Are we getting crazy? This is not smoothing editing. The sources cannot be more clear. All this stuff above adds just nothing, it is noise. Your final edit does not reflect the content of the news, it has actually removed information. This is what LaSexta says "El Ministerio de Interior afirma que los únicos pelotazos que disparó la Policía en Cataluña fue en el barrio del Eixample. Pero uno le dio a un hombre en el ojo. Ingresó grave en el hospital y ha sido operado." Everybody of us saw it on the Internet and TV. So please let Wikipedia flow. Iñaki LL (talk) 21:42, 26 June 2018 (UTC)
- This is the actual footage everybody saw it on TV and Internet at the moment of the shot. This cannot be used as a source in the WP? Right. But remember the spirit of the WP! Iñaki LL (talk) 21:50, 26 June 2018 (UTC)
- I have moved this edit of Iñaki LL to talk here (What the sources say, plus "rubber ball" does not exist in English, they are a type of rubber bullet, clarified between brackets)
- On the number of witness, the title says one thing but if we read the news, only one witness, the journalist, is named. Are there more sources that explain this more accurately? Meanwhile, we have to adjust to the actual content of the source.
- Can you also clarify why do you say that "rubber ball" does not exist in English? "the use of rubber balls", "A rubber ball police fired at protesters", "A guy received a rubber ball impact on the eye" ...
- In addition, the information about the injured in the eye is duplicated, it is already detailed below: [28] "Of those injured, most were minor, but four people were hospitalised by the emergency health service and of those, two were in serious condition, one due to impact from a rubber ball in the protests, the other for unrelated causes.[217] The man injured by a rubber ball lost his vision in one eye and subsequently sued 3 members of the Spanish National Police.[220]". And we have a picture and a video. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 22:10, 26 June 2018 (UTC)
- This is the actual footage everybody saw it on TV and Internet at the moment of the shot. This cannot be used as a source in the WP? Right. But remember the spirit of the WP! Iñaki LL (talk) 21:50, 26 June 2018 (UTC)
- A rubber ball is a type of rubber bullet, period. This is the image research in google for "rubber ball". It does not show in one of the main dictionaries on the the Internet. But that is more of a spin-off discussion.
- It seems you are doing personal research. La Sexta's source is clear, and unless the piece of news is obvious to everybody's eyes, there is no improvement in adding "a journalist said" instead of adding the whole news. That looks as choosing a wording that blurs the information target. I will look into these edits deeper later though, no time now. Iñaki LL (talk) 22:54, 26 June 2018 (UTC)
- Regarding rubber balls, what happens is that you are doing a wrong search, too general. Look instead if you get better keywords, for example these ones: [29] Anyway, if the rubber balls are a type of rubber bullet, then it is clear that it is more accurate to call it rubber ball, which is what was actually used. Remember, for example, this source I have provided above, which is from Amnesty International [30].
- I do not understand the rest of your message.
- What is the La Sexta's source which you are referring to?
- Please clarify where the "personal research" is in my edits and why.
- I am looking for more references and I only find these, which also say one witness:
- [31] and [32] Un testigo declara que un policía apuntó directamente a un joven para disparar una pelota de goma. El periodista que grabó la imágen relata al juez que el agente lanzó el proyectil de forma "recta y directa" y no al suelo.
- [33] Según las mismas fuentes, un periodista del semanario La Directa que ha declarado este martes como testigo ha asegurado que vio un agente de la policía nacional cargar la escopeta y disparar la pelota de goma en dirección a Roger Español, apuntando y con una trayectoria directa.
- But please, if you find others that mention more witnesses, add them freely and correct the number.
- Why do you think it's wrong to say "a journalist"? What's wrong with that? Would you consider more appropriate to write something like this: "a journalist who declared as a witness", for example? --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 23:40, 26 June 2018 (UTC)
- Does this wording seem better to you? [34] "One witness, the journalist who recorded the images, testified that... " ? --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 23:54, 26 June 2018 (UTC)
- You were the one who double checked LaSexta source to change the statement (see here my edit with La Sexta source, so you should know better. I quoted above what the source says, you understand Spanish, so there you are. Iñaki LL (talk) 12:40, 27 June 2018 (UTC)
- Actual footage of the shot. La Sexta quote, as pointed, above. Source El Diario = "Testigos aseguran ante el juez que un policía apuntó "de forma directa" al herido por bala de goma el 1-O" and [https://www.eldiario.es/catalunya/politica/herido-identificar-escopetero-Policia-disparo_0_707979273.html, hit by a police bullet/ball. The sources cannot be more clear about the source of the shot. Iñaki LL (talk) 13:14, 27 June 2018 (UTC)
- You latest self-reverted edit (no change really). Iñaki LL (talk) 13:21, 27 June 2018 (UTC)
- No, no, your (wide and unspecific) search on Google does not even yield only results from "a child item". Why do not you check each image of the results? If you had done it, you would see that (in addition to other non-child uses), there are rubber balls for shotguns, as for example the second black ball from your search: "Bolt Action Rifle Rubber Ball Grip"
- About the El Diario source, are you saying that you want to put several witnesses, because the title says witnesses and that you are going to ignore what the source actually says when you enter to read it? Amazing ... (that's why I could not understand your message).
- El Diario source says that several witnesses corroborate the version of the man injured and that one, a journalist, assures that the police fired straight at the demonstrators. One, not several, as other sources also support [35], [36], [37].
- But please, look for more sources, and we will add them, of course there is no problem, but we can not use a poorly adjusted title when the content does not support it. Let's see (title in bold):
- Testigos aseguran ante el juez que un policía apuntó "de forma directa" al herido por bala de goma el 1-O Primeros testigos ante el juez que investiga el caso de Roger Español, el herido el 1-O por una bala de goma de la Policía Nacional. Cinco personas que auxiliaron al joven tras el disparo han avalado este martes la versión de Español. Según han informado fuentes judiciales, un periodista que estaba trabajando en el momento de los hechos ha asegurado que vio a un agente apuntar "de forma directa y recta" con su escopeta hacia la zona donde se encontraban, la acera de la calle Sardenya. Acto seguido, el disparo que habría herido a Español. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 14:50, 27 June 2018 (UTC)
- Regarding your edit using La Sexta source [38], I had explained it to you here [39], before your message, and because of this I did not understand that you were asking the same again (you probably had not read it).
- I repeat again: you added duplicated content already present (for months), scroll the page and you will see below your new text, in the same section, the detailed information about the injured in the eye, even more extensive than what you added, because it is also mentioned that he lost the vision of the eye and he sued 3 members of the Spanish National Police, with a picture and the footage of the incident. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 22:03, 27 June 2018 (UTC)
- A couple of things here:
- 1) I changed rubber balls with rubber bullets because that's much more common in English and how most international media is describing it ([40] [41] [42] [43] [44] [45] [46]). I know in Spanish the word rubber balls (pelotas de goma) is more common, but I think that's not the case in English (maybe some native speaker can help us here) and most sources seem to confirm that.
- 2) I'm not pretty sure to understand what's the problem with the sentence but several witnesses said the opposite and assured police officers were shooting directly against demonstrators' heads. There are several references saying that witnesses say the police shot against the face/head of demonstrators: [47] [48] --Aljullu (talk) 08:21, 28 June 2018 (UTC)
- This reference [49] you are proposing says that the officer who injured a man in the eye at the Ramon Llull school shot too close and pointed at his head, but does not say that several witnesses assure this (there is no mention of any witness) nor there were several officers. And this is a fact that is being judged and the statements of the witness that appear in the other sources do not mention "the head", it is not a proven fact, but says he shot straight. That the officer pointed "to the head" may seem obvious, but it depends on the position of the injured when he received the impact: was he standing or crouching? That is why it is being judged.
- The other one [50] does not mention several witnesses either, in fact, there is no mention of any witness. It says he sued 3 members of the Spanish National Police, which is already on the page.
- Regarding rubber bullets, the proposal by Iñaki LL seems a good solution: "ball" clarified between brackets "rubber bullet (ball)" and I have edited it [51].
- "but several witnesses said the opposite" in the context implies that the rubber balls were used in more places and not only in the Eixample district. The injured was at the Ramon Llul school [52], which is in the Eixample district "Escuela Ramón Llul, en pleno barrio de L' Eixample". --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 19:44, 28 June 2018 (UTC)
- Sorry, this source does say that he pointed to the face [53] --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 19:54, 28 June 2018 (UTC)
- I added "The man injured by a rubber ball lost his vision in one eye and subsequently sued 3 members of the Spanish National Police, adducing that one of them pointed the shotgun directly to his face" and the ref you proposed [54]. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 20:04, 28 June 2018 (UTC)
- Your re-edits are not helpful, you keep reverting other editors all the time to your own version. Please read the links I added above. It is a reshape or your own first version with different words all the time, nothing new really. Please do not re-do anything and/or keep adding new wording with the same meaning that only obscures what sources are saying and the basic fact. See the footage again here, please let WP flow.
- A policeman in the charging line in full riot-gear shot a rubber bullet (ball) straight to a crowd hitting one in the face, and there are not a few but numerous witnesses to it. (Also, they were using the rubber bullets that are banned by law in Catalonia) We are all seeing that (and LaSexta source puts it straight), so please do stick first and foremost to common sense, that is what WP is about. I hope you understand now, and all this continuous obstruction to normal editing stops. Iñaki LL (talk) 22:52, 28 June 2018 (UTC)
- Sorry, this source does say that he pointed to the face [53] --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 19:54, 28 June 2018 (UTC)
- You latest self-reverted edit (no change really). Iñaki LL (talk) 13:21, 27 June 2018 (UTC)
- Also, another inaccurate statement you added (just one I chose random): "adducing that one of them pointed the shotgun directly to his face.<ref name='"ElPeriodico14112017" /><ref name='"ElPeriodico14112017"'>{{cite news |title=El herido en el ojo por bala de goma el 1-O pide al juez que identifique '''al agente de la Policía que le disparó''' |url=https://www.eldiario.es/catalunya/politica/herido-identificar-escopetero-Policia-disparo_0_707979273.html |date=14 November 2017}}</ref> This was added by you, User:BallenaBlanca, here. It does not say "pointed the shotgun [...] to his face", it says "shot [...] to his face", so the edit you decided to make while we were discussing may be held as a no-improvement at best, a misrepresentation of sources at worst. Iñaki LL (talk) 23:16, 28 June 2018 (UTC)
Iñaki LL, please, try to be polite and calm down. It seems you are continually judging my edits in bad faith. You're not even valuing when I give you the reason. Remember WP: AGF.
You said: It does not say "pointed the shotgun [...] to his face", it says "shot [...] to his face", I will continue assuming your good faith, so I will think that the fact that you have not translated here everything that the news says has been only due to an involuntary error or forgetfulness. The source says verbatim: [55] '"apuntó recto y disparó" directamente a la cara' ("pointed straight and shot" directly to the face"). Yes, I added "adducing that one of them pointed the shotgun directly to his face", wich is not wrong nor misrepresents the source. Is there really much difference? It is implicit that he pointed at the moment of the shot. But please, add it yourself, add "and shoot" after "pointed the shotgun", I am afraid that you will not like how I do it either.
I will also assume your good faith when you said that you "randomly" found another error, but it took you 24 minutes to find it.
Please, provide the source or sources that say there were several witnesses. But do not limit yourself to an ambiguous title, provide the specific / detailed information within the news.
By the way, you are wrong or at least, you are giving wrong information: rubber balls are not "prohibited in Catalonia". It is not allowed to be used by the Mossos d'Esquadra [56], but they can be used by the Spanish National Police, in Catalonia and in the rest of Spain [57]. --BallenaBlanca 🐳 ♂ (Talk) 01:13, 29 June 2018 (UTC)
- I am trying hard to assume your good faith, believe me. Your edits are not helpful (you may wish to take my advise), so please refrain from adding objections to anything that moves. If you cannot pinpoint your objections to something in a few, pair of straightforward sentences with its own diffs, something is not working. I do not have time for your long, never-ending investigations sorry, it wastes my time and that of other editors.
- I will not bother reading your comment on the prohibition of rubber balls, but I do believe you beforehand, it just sounds reasonable. So my inaccuracy (just a comment though). Let us avoid needless litigation.
- On "witnesses", it is in the sources we are citing time and again, so sorry I do not have more time.
- 24 minutes? 24 minutes what?
- A reasonable title in a reliable source is good enough, more so when you have the footage confirming it right next to it. I am adding the footage in this discussion time and again. Do you call it into question? Yes? If you do, please say it, if not, please give it a rest and move on. We all see there is a policeman shooting at someone in the crowd straight in the face, no?