2a01:11bf:610:8b00:9d1a:7bd6:403:24a7 (talk) The language is known here as Serbo-Croatian and its (supra)dialects should be preferably spelled as "Shtokavian", "Chakavian" and "Kajkavian" since that's what the titles are |
self-promoting fictional reference removed, POV corrected |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{distinguish|Subdialect}} |
{{distinguish|Subdialect}} |
||
'''Supradialect''' (from Latin prefix {{wikt-lang|la|supra-}} / "above" and [[Ancient Greek]] word {{wikt-lang|grc|διάλεκτος}} / "conversation") is a [[linguistics|linguistic]] term designating a [[dialectology|dialectological]] category between the levels of [[language]] and [[dialect]]. It is used in two distinctive contexts, describing structural or functional relations within a particular language. As a structural category, supradialects designate the first level of dialectological |
'''Supradialect''' (from Latin prefix {{wikt-lang|la|supra-}} / "above" and [[Ancient Greek]] word {{wikt-lang|grc|διάλεκτος}} / "conversation") is a [[linguistics|linguistic]] term designating a [[dialectology|dialectological]] category between the levels of [[language]] and [[dialect]]. It is used in two distinctive contexts, describing structural or functional relations within a particular language. As a structural category, supradialects designate the first level of dialectological subdivision within a language, as for example in modern [[Croatian language]], which is divided into three basic supradialects ([[Shtokavian]], [[Kajkavian]] and [[Chakavian]]), with each of them being further divided into several dialects.{{sfn|Badurina|Pranjković|Silić|2009|p=167}} As a functional category, supradialect designates a predominant dialectal form within a particular language, referring to the most commonly used [[Variety (linguistics)|variant]] of that language, accepted in practice by the majority of its speakers as a basic tool of mutual interaction and communication. In that context, such supradialect also functions as an ''interdialect''.{{sfn|Harlig|Pléh|1995|p=115}} |
||
== See also == |
== See also == |
||
Line 28: | Line 28: | ||
* {{Cite book|ref=harv|editor-last1=Badurina|editor-first1=Lada|editor-last2=Pranjković|editor-first2=Ivo|editor-last3=Silić|editor-first3=Josip|title=Jezični varijeteti i nacionalni identiteti: Prilozi proučavanju standardnih jezika utemeljenih na štokavštini|year=2009|location=Zagreb|publisher=Disput|url=https://books.google.com/books?id=BTApAQAAIAAJ}} |
* {{Cite book|ref=harv|editor-last1=Badurina|editor-first1=Lada|editor-last2=Pranjković|editor-first2=Ivo|editor-last3=Silić|editor-first3=Josip|title=Jezični varijeteti i nacionalni identiteti: Prilozi proučavanju standardnih jezika utemeljenih na štokavštini|year=2009|location=Zagreb|publisher=Disput|url=https://books.google.com/books?id=BTApAQAAIAAJ}} |
||
* {{Cite book|ref=harv|editor-last1=Harlig|editor-first1=Jeffrey|editor-last2=Pléh|editor-first2=Csaba|title=When East Met West: Sociolinguistics in the Former Socialist Bloc|year=1995|publisher=Mouton de Gruyter|location=Berlin & New York|url=https://books.google.com/books?id=uqOVrtwe4EYC}} |
* {{Cite book|ref=harv|editor-last1=Harlig|editor-first1=Jeffrey|editor-last2=Pléh|editor-first2=Csaba|title=When East Met West: Sociolinguistics in the Former Socialist Bloc|year=1995|publisher=Mouton de Gruyter|location=Berlin & New York|url=https://books.google.com/books?id=uqOVrtwe4EYC}} |
||
* Abdullah Hassan, "Pondering on a Malay Supradialect", Dewan Bahasa, 41 (1997), no. 10, p. 911-918. |
|||
* Yan Hong-Ming, "On the Supradialectal Function of the Chinese Characters", Journal of Lingnan Normal University, 4 (2002). |
* Yan Hong-Ming, "On the Supradialectal Function of the Chinese Characters", Journal of Lingnan Normal University, 4 (2002). |
||
{{refend}} |
{{refend}} |
Revision as of 17:13, 18 January 2019
Supradialect (from Latin prefix supra- / "above" and Ancient Greek word διάλεκτος / "conversation") is a linguistic term designating a dialectological category between the levels of language and dialect. It is used in two distinctive contexts, describing structural or functional relations within a particular language. As a structural category, supradialects designate the first level of dialectological subdivision within a language, as for example in modern Croatian language, which is divided into three basic supradialects (Shtokavian, Kajkavian and Chakavian), with each of them being further divided into several dialects.[1] As a functional category, supradialect designates a predominant dialectal form within a particular language, referring to the most commonly used variant of that language, accepted in practice by the majority of its speakers as a basic tool of mutual interaction and communication. In that context, such supradialect also functions as an interdialect.[2]
See also
Reference
- ^ Badurina, Pranjković & Silić 2009, p. 167.
- ^ Harlig & Pléh 1995, p. 115.
Literature
- Baldaquí Escandell, Josep M. (2005). "A Contribution to the Study of Valencian Linguistic Secessionism: Relations between the Perception of the Supradialectal Unity of the Catalan Language and Other Sociolinguistic Variables". Catalan Review. 19: 47–58.
{{cite journal}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Badurina, Lada; Pranjković, Ivo; Silić, Josip, eds. (2009). Jezični varijeteti i nacionalni identiteti: Prilozi proučavanju standardnih jezika utemeljenih na štokavštini. Zagreb: Disput.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Harlig, Jeffrey; Pléh, Csaba, eds. (1995). When East Met West: Sociolinguistics in the Former Socialist Bloc. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Abdullah Hassan, "Pondering on a Malay Supradialect", Dewan Bahasa, 41 (1997), no. 10, p. 911-918.
- Yan Hong-Ming, "On the Supradialectal Function of the Chinese Characters", Journal of Lingnan Normal University, 4 (2002).