Rkononenko (talk | contribs) No edit summary |
Rkononenko (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 73: | Line 73: | ||
[[Category:Lists of English words of foreign origin|Ukrainian]] |
[[Category:Lists of English words of foreign origin|Ukrainian]] |
||
[[Category:Ukrainian words and phrases| ]] |
[[Category:Ukrainian words and phrases| ]] |
||
< |
<includeonly>[[Category:Ukrainian loanwords]]</includeonly> |
Revision as of 18:48, 27 December 2010
English words of Ukrainian origin are words in the English language that have been borrowed or derived from the Ukrainian language.
Some of them may have entered English via Russian, Polish, or Yiddish, among others. They may have originated in another languages, but are used to describe notions related to Ukraine. Some are regionalisms, used in English-speaking places with a significant Ukrainian diaspora population, especially Canada, but all of these have entered the general English vocabulary.
- Baba, a grandmother or old woman
- Babka, a sweet Easter bread (related to French baba au rhum)
- Bandura, a stringed instrument
- Borscht (Ukrainian borshch), beet soup, also used in the expression "cheap like borscht"
- Cossack (Ukrainian Kozak), a freedom-loving horseman of the steppes
- Gotch, gotchies, or gitch, underwear. Also gaunch, gaunchies in Alberta
- Gley (Ukrainian hley), a sticky blue-grey waterlogged soil type, poor in oxygen
- Hetman, a Cossack military leader
- Holubtsi (Western Canadian English, Ukrainian singular holubets), cabbage rolls
- Hopak, a lively traditional dance
- Kasha, a porridge
- Kubasa, kolbassa (Canadian English, from Ukrainian kovbasa), a garlic sausage. Also kubie, kubie burger
- Paska (Canadian English), a decorated Easter bread, also paskha or pashka, a rich dessert with curd cheese and dried fruit
- Perogy, plural perogies (North American, Ukrainian singular pyrih, plural pyrohy), stuffed dumplings or pastry (from western Ukraine, where it is a synonym for varenyky)
- Pysanka, a decorated Easter egg
- Steppe, a flat, treeless plain
- Tachanka, a horse-drawn machine gun platform
- Varenyky, boiled dumplings with potato or meat inside
English words from Ukrainian often mistaken to be Russian
Cuisine
Kvass (borrowed in the 16th century from Ukrainian квас, sometimes translated into English as bread drink). A fermented mildly alcoholic beverage made from rye flour or bread with malt; rye beer.
Paskha (Ukrainian: па́сха, literally "Easter"). A rich Ukrainian dessert made with soft cheese, dried fruit, nuts, and spices, traditionally eaten at Easter.
Pirogi (Ukrainian for "pie"). Full-sized sweet or savory pies, baked open-faced or closed with a crust on top. Not to be confused with pierogi and pirozhki, which are smaller.
Solyanka (Ukrainian: соля́нка). A type of Ukrainian thick and spicy soup.
Syrniki, sometimes also sirniki (Ukrainian: си́рники, from сир, originally soft white cheese in Slavic languages). Fried quark cheese pancakes, garnished with sour cream, jam, honey, or apple sauce.
Other
Boyar (singular boyarin plural Бояри), a member of the highest rank of the feudal Bulgarian, Romanian, and Ukranian aristocracy, second only to the ruling princes, from the 10th century through the 17th century. Many headed the civil and military administrations in their country.
Guberniya, also gubernia, guberniia or gubernya (Ukrainian губе́рня), a major administrative subdivision of post Cossack-Ukraine, usually translated as governorate or province.
Khorovod (Ukrainian: танок/ хоровод, Belarusian: карагод, IPA: [kara'ɣod]; may have been borrowed from Polish word korowód instead), a Slavic art form consisting of a combination of a circle dance and chorus singing, similar to Chorea of ancient Greece.
Kniaz (Ukrainian: князь, etymologically related to the English word king from Old English cyning, meaning "tribe", related the German König, and the Scandinavian konung, probably borrowed early from the Proto-Germanic Kuningaz, a form also borrowed by Finnish and Estonian "Kuningas"; the title and functions however of a Kniaz corresponded, though not exact, to more of a Prince or Duke), a title given to members of Ukrainian nobility that arose during the Rurik dynasty.
Kurgan (Ukrainian: курга́н "tumulus"), a type of burial mound found in Eastern Europe and Central Asia.
Oblast (Ukrainian: о́бласть, Russian loanword with no literal translation, although generally translated as "region" or "province"), an administrative division or region in Ukraine and the former Soviet Union, and in some constituent republics of the former Soviet Union.
Raion (Russian and Ukrainian: райо́н, [rɐˈjon]; Belarusian раён; Azeri: rayon, Latvian: rajons, Lithuanian: rajonas, Georgian: raioni), a region or district, one of the kinds of administrative subdivision.
Viche (Ukrainian: вiче) (Proto-Slavic root vēt-, meaning "council" or "talk"), a popular assembly in Slavic countries during the medieval and later medieval periods, often compared to a parliament.
References
- Katherine Barber, editor (2004). The Canadian Oxford Dictionary, second edition. Toronto: Oxford University Press. ISBN 0-19-541816-6.
- Katherine Barber (2008). Only in Canada, You Say: A Treasury of Canadian Language. Toronto: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-542984-8.
See also
- Canadian Ukrainian, a diaspora variation or dialect of Ukrainian
- List of words of Russian origin, many of which also appear in Ukrainian, or are closely related
- List of English words of Yiddish origin, some of which originate in Slavic languages, including Ukrainian
- Lists of English words of international origin