Author | Juan Rulfo |
---|---|
Original title | Le Llano en Flammes |
Country | France |
Language | French |
Genre | nonfiction |
Publisher | Gallimard, Du Monde Entier, Paris |
Publication date | 20 November 2003 |
Pages | 232 pages |
ISBN | ISBN 2-07-030462-0 Parameter error in {{ISBNT}}: invalid character |
You must add a |reason=
parameter to this Cleanup template – replace it with {{Cleanup|reason=<Fill reason here>}}
, or remove the Cleanup template.
Le Llano en Flammes (The Plains in Flames) is a collection of short stories by Juan Rulfo, with a preface by J. M. G. Le Clézio. It was originally published in French in 2003 and there is no English translation published to date.
Preface
Writen by French author and Nobel laureate J. M. G. Le Clézio. As soon as we read J.M.G. Le Clézio's preface to this collection of short stories by Juan Rulfo "The Llano in flames," don't be too surprised at the first story, which sets to trespass a world where desolation and despair can be assuaged from the very first line.[1]
Resume by J. M. G. Le Clézio.
Macario "In writing" It gives us the earth "
The night was left alone, "Rulfo (just like Giono and Celine Faulkner)has invented a language of his own,brought forth from a knowledge of war and racism. The language of Rulfo brings with it its past history of his childhood. As his friend early, Efrén Hernandez, Juan Rulfo is a "escritor nato", a writer born. His oral is not a transcript, it is an art, which incubate the real and reinvented. This ownership gives his writing force of truth.This book entitled "Le Llano en flammes" burns in everybody's memory, because in there has been an indelible mark left to the reader every single one of the stories and that says more about this irreducible absurdity of human history, and aroused the fervor of emotion, our only hope redemption.
" JMG Le Clézio.
About the Author
Rulfo was a Mexican novelist and novelist, born in 1918. His family was victim of the "Cristeros" revolution (1926-1928). Beginning in 1933, he carried od various trades, writing and publishing. Several government missions allowed him to deepen his knowledge of the indigenous world. He died in Mexico in 1986.[2] [3]
Publication history
- 20 November 2003, France, Gallimard, DU MONDE ENTIER, Paris
"Le Llano en flammes"(20 November 2003) Published by Gallimard, DU MONDE ENTIER, Paris
ISBN 2070304620 (232 pages). Introduction :Le Clézio
Author: Juan Rulfo
Translation: Gabriel Iaculli
- Taylor, John (2007). Paths to Contemporary French Literature, Vol. 2. New Brunswick: Transaction Publishers. ISBN 0765803704.
References
- ^ Patrick L'ECOLIER (2006-10-01). "Les cris et l'écrit". Les cris et l'écrit. chroniques littéraires. Retrieved 14 November 2008.
Original French text:"Pour peu que l'on ait lu la préface de JMG Le Clézio du recueil de nouvelles de Juan Rulfo " Le Llano en flammes ", on ne peut être surpris dès le premier récit, de partir pour la traversée d'un monde où la désolation et la désespérance sont en première ligne"
- ^ "Généalogie de la famille Le Clézio". sur le site d'Euréka, « La Maison créole » (propriété de la famille Le Clézio à Maurice.) (in French). ute.com. Retrieved 9 December 2008.
- ^ "LLANO EN FLAMMES (LE)" (in French). Nobelprize.org. Retrieved 2008-10-09.
Original French by J. M. G. Le Clézio "En écrivant "On nous a donné la terre", "Macario" ou "La nuit où on l'a laissé seul", Rulfo invente un langage qui n'appartient qu'à lui seul, comme l'ont fait Giono, Céline ou Faulkner à partir de leur connaissance de la guerre ou du racisme. La langue de Rulfo porte en elle tout son passé, l'histoire de son enfance. Comme l'a dit son ami des débuts, Efrén Hernandez, Juan Rulfo est un "escritor nato", un écrivain-né. Son oralité n'est pas une transcription, elle est un art, qui incube le réel et le réinvente. C'est cette appropriation qui donne à son écriture la force de la vérité. Le Llano en flammes brûle dans la mémoire universelle, chacun de ses récits laisse en nous une marque indélébile, qui dit mieux que tout l'absurdité irréductible de l'histoire humaine, et fait naître la ferveur de l'émotion, notre seul espoir de rédemption."
{{cite web}}
: line feed character in|quote=
at position 283 (help)