→Table Of Contents: '''17 Stories written from 1945 onwards''''' |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
| ''Macario'' |
| ''Macario'' |
||
| Macario |
| Macario |
||
| In "Macario" the past and present mingle chaotically, and frequently the most startling associations of ideas are juxtaposed, strung together by conjunctions which help to paralyze the action and stop the flow of time in the present. Rulfo succeeds in this excellent story in capturing the sickly atmosphere surrounding the idiot boy, who is gnawed by hunger and filled with the terror of hell, and protected, and at the same time exploited, by his Godmother and the servant girl Felipa<ref>{{Cite web |url=http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exrulbur.html |title=Introduction |acchttp://www.utexas.edu/utpress/index.htmlessdate=2009-01-07 |work=George D. Schade |publisher=University of Texas Press |date=}}</ref> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| 2 |
| 2 |
||
Line 100: | Line 100: | ||
| ''Acuérdate'' |
| ''Acuérdate'' |
||
| Remember |
| Remember |
||
|''Acuérdate'' in Spanish online <ref>{{Cite web |url=http://www4.loscuentos.net/cuentos/other/14/24/172/ |title= Juan Rulfo / El llano en llamas / Acuérdate|accessdate=6 January 2009 |work= |publisher= la Página de Los Cuentos|date=2002-01-26|language=Spanish|Online Text}}</ref> |
|''Acuérdate'' in Spanish online <ref name= UoT>{{Cite web |url=http://www4.loscuentos.net/cuentos/other/14/24/172/ |title= Juan Rulfo / El llano en llamas / Acuérdate|accessdate=6 January 2009 |work= |publisher= la Página de Los Cuentos|date=2002-01-26|language=Spanish|Online Text}}</ref> |
||
|- |
|- |
||
| 13 |
| 13 |
||
| ''¿No oyes ladrar los perros?'' |
| ''¿No oyes ladrar los perros?'' |
||
| No dogs bark |
| No dogs bark |
||
|about a man carrying his estranged, adult, wounded son on his back to find a doctor. |
|about a man carrying his estranged, adult, wounded son on his back to find a doctor.Excerpt in English from this story ''No dogs bark'' at the University of Texas web-site entitled The Burning Plain |
||
and other Stories <ref name= UoT /> |
|||
|- |
|- |
||
| 14 |
| 14 |
Revision as of 18:00, 7 January 2009
Author | Juan Rulfo |
---|---|
Original title | El Llano en Llamas (Spanish) |
Translator | Into English:George D. Schade; into French :Gabriel Iaculli |
Country | France |
Language | Spanish translated into French and into English |
Genre | Short story collection |
Publisher | University of Texas Press |
Publication date | 20 November 2003 |
Pages | 232 pp |
ISBN | 978-0292701328 |
El Llano en Llamasis a collection of short stories written in Spanish by Juan Rulfo.This collection and a novel entitled Pedro Páramo published within three years of each other in the 1950s established Rulfo's literary reputation.[1]Rulfo's fiction depicts the lives of people in the arid lands of central Mexico.[2]
Preface
The Preface to a second edition of the French translation was written by French author and Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.In his preface to the second edition of "Le llano en flammes" (Folio)Le Clézio explains why Rulfo and this book influenced his writing[3] Le Clézio specifically thanked Juan Rulfo for having written these short stories El llano en llamas as well as the novel Pedro Paramo in his Nobel Lecture [4] .
Table Of Contents
17 Stories written from 1945 onwards
Number | Spanish Title | English Translation | Other notes |
---|---|---|---|
Introduction | Introduction | Introduction | |
1 | Macario | Macario | In "Macario" the past and present mingle chaotically, and frequently the most startling associations of ideas are juxtaposed, strung together by conjunctions which help to paralyze the action and stop the flow of time in the present. Rulfo succeeds in this excellent story in capturing the sickly atmosphere surrounding the idiot boy, who is gnawed by hunger and filled with the terror of hell, and protected, and at the same time exploited, by his Godmother and the servant girl Felipa[5] |
2 | Nos han dado la tierra | They gave us the land | depicts the results of the government's land reform program for four poor countrymen who have been given a parcel of land. They march across a barren plain to reach their property, which is located too far from any source of water to be of any use to them |
3 | La cuesta de las comadres | The Hill of the Comadres | |
4 | Es que somos muy pobres | We're very poor | Es que somos muy pobres in Spanish online [6] |
5 | El hombre | The man | El hombre in Spanish online [7] |
6 | En la madrugada | At daybreak | |
7 | Talpa | Talpa | |
8 | El llano en llamas | The burning Plain | |
9 | ¡Diles que no me maten! | Tell them not to kill me! | about an old man, set to be executed, whose prison guard happens to be the son of a man he killed Published as the seventh story in 1951 with a preface by Elias Canetti and Günter Grass [8] |
10 | Luvina | Luvina | |
11 | La noche que lo dejaron solo | The night they left him alone | tells the story of a man pursued by federal troops who kill his family members when they cannot locate him. La noche que lo dejaron solo in Spanish online[9] |
12 | Acuérdate | Remember | Acuérdate in Spanish online [10] |
13 | ¿No oyes ladrar los perros? | No dogs bark | about a man carrying his estranged, adult, wounded son on his back to find a doctor.Excerpt in English from this story No dogs bark at the University of Texas web-site entitled The Burning Plain
and other Stories [10] |
14 | Paso del Norte | Paso del Norte | |
15 | Anacleto Morones | Anacleto Morones | |
16 | La herencia de Matilde Arcángel | La herencia de Matilde Arcángel in Spanish online [11] | |
17 | El día del derrumbe |
Translation
language | title | year | translator | publisher | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
French | Le Llano en flammes | 1971-2003 | Gabriel Iaculli | Gallimard,Collection Folio,Paris | ISBN 9782070753543 [12] ISBN 978-2070304622[13] |
English | The Burning Plain: and other Stories | 1967 -2008 | George D. Schade | University of Texas, Austin, Texas, USA | ISBN 978-0-292-70132-8[14] ISBN 978-0-292-70132-8[15] |
Spanish | El llano en llamas | 1953-2008 | Plaza & Janés /Catedra | ISBN 978-8437605128[16] ISBN 9788401013768[17] | |
Bi-lingual Spanish and French | El llano en llamas | 1959 to 1961 | Gabriel Iaculli | Gallimard ,Paris | ISBN 978-2070305414[18] ISBN 978-2070753543[19] |
External links
Reviews
Saturday Review
The Burning Plain and Other Stories consists of fifteen pieces ranging from brief anecdotes, casual incidents that remind one of 'happenings' in pop art, to short stories. Many, indeed, are short-short stories in deceptively elemental language and narrative technique; yet all have a sharp impact on the reader.... With a few bare phrases the author conveys a feeling for the bleak, harsh surroundings in which his people live
— Saturday Review[20]
Houston Post
Juan Rulfo's fifteen tales of rural folk prove him to be one of the master storytellers of modern Mexico.... Rulfo has an eye for the depths of the human soul, an ear for the 'still sad music of humanity,' and a gift for communicating what takes place internally and externally in man.
— Houston Post[20]
Search
Le Llano en flammes at Google Books
References
- ^ Foster, David William. Mexican Literature: A History. Austin.Texas,USA: University of Texas Press. p. 470. ISBN 978-0292724822.
Page 430:only Azuela, Yanez, and Rulfo present a rural and underdeveloped Mexico/Page 261: with his wry and mordant humor and his capturing of the rough and spicy idiom of the street and the tavern, is found in the dark vision of Juan Rulfo.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - ^ "Rulfo, Juan 1918-1986". Short Story Criticism. eNotes.com, Inc. 2008. Retrieved 5 January 2009.
- ^ ""Le llano en flammes" Folio". J. M. G. Le Clézio. Librairie Gaïa. 2008. Retrieved 2009-01-05.
(translated)When Rulfo wrote these stories:"It gave us the earth2,"Macario "and " The night was left alone",he was inventing a language that was his and his alone,just like [other authors] Giono,Céline and Faulkner [invented their own languages] to account for what they found out about war and racism.(Original French from the Preface)En écrivant "On nous a donné la terre", "Macario" ou "La nuit où on l'a laissé seul", Rulfo invente un langage qui n'appartient qu'à lui seul, comme l'ont fait Giono, Céline ou Faulkner à partir de leur connaissance de la guerre ou du racisme.
- ^ "Le Clézio Nobel Lecture". Le Clézio "In the forest of paradoxes". THE NOBEL FOUNDATION. 2008-12-07. Retrieved 5 January 2009.
(translated)To Juan Rulfo and Pedro Paramo, and his short stories El llano en llamas, and the simple and tragic photographs he took of rural Mexico;(original French)À Juan Rulfo, à Pedro Paramo et aux nouvelles du El llano en llamas, aux photos simples et tragiques qu'il a faites dans la campagne mexicaine
- ^ "Introduction". George D. Schade. University of Texas Press.
{{cite web}}
: Unknown parameter|acchttp://www.utexas.edu/utpress/index.htmlessdate=
ignored (help) - ^ "Juan Rulfo / El llano en llamas / Es que somos muy pobres" (in Spanish). la Página de Los Cuentos. 2002-01-26. Retrieved 6 January 2009.
{{cite web}}
: Text "Online Text" ignored (help) - ^ "Juan Rulfo / El llano en llamas / El hombre" (in Spanish). la Página de Los Cuentos. 2002-01-26. Retrieved 6 January 2009.
{{cite web}}
: Text "Online Text" ignored (help) - ^ "Llano En Llamas, El". ID: 9425512825. Alibris. 2009. Retrieved 2009-01-06.
(translation) published as the seventh story in 1951 with a preface by Elias Canetti and Günter Grass(Spanish original)En 1951 se publica el séptimo en Améríca, "Diles que no me maten" (preferido de Ellas Canetti y Güinter Grass)
- ^ "Juan Rulfo / El llano en llamas / La noche que lo dejaron solo" (in Spanish). la Página de Los Cuentos. 2002-01-26. Retrieved 6 January 2009.
{{cite web}}
: Text "Online Text" ignored (help) - ^ a b "Juan Rulfo / El llano en llamas / Acuérdate" (in Spanish). la Página de Los Cuentos. 2002-01-26. Retrieved 6 January 2009.
{{cite web}}
: Text "Online Text" ignored (help) - ^ "Juan Rulfo / El llano en llamas / La herencia de Matilde Arcángel" (in Spanish). la Página de Los Cuentos. 2002-01-26. Retrieved 6 January 2009.
{{cite web}}
: Text "Online Text" ignored (help) - ^ Rulfo, Juan (1971). Le Llano en flammes (in French). Paris: Gallimard nouvelles Du monde entier.
{{cite book}}
: Text "ISBN 9782070753543" ignored (help) - ^ Rulfo, Juan (2003-11-20). Le Llano en flammes (in French). Paris: Gallimard,Collection Folio. p. 232. ISBN 978-2070304622.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Rulfo, Juan (1967). The Burning Plain: and other Stories. Austin, Texas, USA: University of Texas. p. 147. ISBN 978-0-292-70132-8.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)OCLC 273213 - ^ Rulfo, Juan (2003-11-20). The Burning Plain: and other Stories (Texas Pan American Series). Austin, Texas, USA: University of Texas. p. 176. ISBN 978-0-292-70132-8.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Rulfo, Juan (2000). El Llano en llamas (COLECCION LETRAS HISPANICAS) (Letras Hispanicas, 218) (Spanish Edition) (Paperback) (in Spanish). Catedra. p. 176. ISBN 978-8437605128.
- ^ Rulfo, Juan (2000). El llano en llamas (in Spanish). Plaza & Janés. p. 210. ISBN 9788401013768.
- ^ Rulfo, Juan (2005). Le Llano en flammes (choix) : Edition bilingue français-espagnol (in Spanish and French). Paris: Editions Gallimard. p. 109. ISBN 978-2070305414.
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ^ Rulfo, Juan (2001-03-28). Le llano en flammes (Paperback) (in Spanish and French). Paris: Gallimard. p. 168. ISBN 978-2070753543.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)CS1 maint: unrecognized language (link) - ^ a b "Editorial Reviews". Amazon.comAmazon. Retrieved 5 January 2009.