The best road to progress is freedom's road. - JFK
Florida
Wikipedia key to pronunciation of Wu Chinese
The following tables list the International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used for Wu Chinese (吳語). For simplicity, only one romanization is given. See romanization of Wu Chinese for more variants.
^ abcdGlosses are displayed over the dotted line. (Instructions: for desktop computers, hover your mouse cursor over it; for iOS mobile browsers, request desktop website on your toolbar and then click on the dotted line; for Android mobile browsers, it is unavailable). Vocabulary are drawn from 上海话大词典 (2007).[1]
^The final consonant [-n] is pronounced as [-ɲ] by some speakers.
^ abcdefghThe non-syllabic gliding [w] may be less explicitly transcribed with the syllabic [u], as in [ua,uã,uaʔ,uɑ̃,ue,uən,uəʔ,uø].
^ abcdThe non-syllabic gliding [ɥ] may be less explicitly transcribed with the syllabic [y], as in [yɪʔ,yn,yø].
^ abcdefgThe non-syllabic gliding [j] may be less explicitly transcribed with the syllabic [i], as in [ia,iã,iaʔ,iɪʔ,ioŋ,ioʔ,iɔ,iɤ].
^[jɪʔ] is often shortened to be [ɪʔ]. Also refer to [v].
^[wã] is often merged to [wɑ̃] in the post-1966 generation. Also refer to [iv].
^The numeric contours are as given in Qian (1988).[2] An experimental and mathematical description of the contours slightly differed from Qian is given by Zhu (1995, 1999, 2005).[3]
References
^钱乃荣; 许宝华; 汤珍珠, eds. (2007). 上海话大词典 [Shanghainese Grand Dictionary]. 上海辞书出版社.
^钱乃荣 (1988). "第贰章语音". In 许宝华; 汤珍珠 (eds.). 上海市区方言志 [A study of the Shanghai Urban Dialect]. 上海教育出版社. pp. 4, 8, 9, 24.
^Zhu, Xiaonong (1995). Shanghai Tonetics (PhD thesis). Australian National University.